21:06

:)

Coeur-de-Lion & Mastermind
Скачал еще один вариант "Гавриила", на предмет посмотреть, есть ли последние кадры. Нету :/ (Это заговор). Но перевод профессиональный, и хоть очень похож на субтитры, как-то по-другому воспринялся акцент прочитанного/сказанного - что главное, чего не хочет Гавриил - это забывать. (И это, черт побери, очень логично, и делает момент понятнее). А если он вернется, то все забудет. И именно этого он не хочет допустить, а не того, что "ты наберешь новых архангелов, а я мол тут-то их с дубьем подстерегу..." (что означало внезапный поворот курса в собачий бред, ибо и впрямь "ничто не предвещало" и "ну вы бы хоть предпосылки нарисовали", не говоря уж про "весь фильм все было разумно и не тупо (разумеется, я не о мордобоях с перестрелками, а о более тонких материях), и на тебе... получи, фашист, гранату").
Поэтому, чтобы не возвращаться и сигает с крыши, со словами не только "Я надеюсь когда-нибудь снова тебя увидеть", но и вместо слов: "Ты отдалил меня от благодати и теперь я паду еще ниже", говорится "Ты отдалил меня от благодати, и теперь я падаю в нее". Grace - переводится и как милосердие, просто "полагаясь на твою милость". In Manus Tuas, Domine.
И с этим как раз отлично сочетается вторая часть "послания от переводчиков" о финале за титрами "я не хожу как избранный среди людей, я стал одним из них". А вот первая часть о том, что "глаза как у падшего" звучит уже не загадочно, а в самом худшем случае как "совершенно непредвиденный и незапланированный побочный эффект" (которого и по аналогичным сюжетным линиям бывшим в повествовании, быть не должно), а если логически, то глаза должны быть нормальные человеческие, ну, не ангельские конечно, но если разбрасываться как попало таким термином как "падший" в данном контексте, то можно же и смысл насмерть пришибить :))
"Испорченный телефон" до добра не доводит.

@настроение: маньяческое, сюжетоковырятельное

Комментарии
05.06.2010 в 21:39

Кроме Декларации о биоэтике и правах человека я ничего не нарушаю!
Эк тебя вштырило-то... :wow:
05.06.2010 в 21:48

Coeur-de-Lion & Mastermind
Мисс Жуть Сам поражаюсь :) Да просто возмутило тогда как-то неожиданно. И пожалуй, мне правда сказка понравилась, нуар я люблю в определенных дозах (смотрел себе, в общем, радовался во многих местах, и тут такой облом... в лучших шаблонных традициях). :)) Жутко не понравилось. Я не к тому, что ангелы, становящиеся людьми дико оригинальны, но это, по крайней мере, было логично и допускало разносторонность, а не тупой дуализм с механическим перевертыванием.
05.06.2010 в 22:12

Кроме Декларации о биоэтике и правах человека я ничего не нарушаю!
Бранд *Оглядываюсь в поисках того, с кем ты разговариваешь в такой час, да такими умными словами* :-D
Я думаю, что тамошний рассвет как бы на что-то намекет :) Судя по офигевшему лицу ангельши, такое природное явление там явно впервые за долгое время. Мурманск, должно быть. Значит, в любом случае Гавриил не стопами Михаила пошел, а как-то вырулил по-другому, так, что победа сил света была засчитана.
05.06.2010 в 22:36

Coeur-de-Lion & Mastermind
Мисс Жуть :lol:
Угу, но пока мы на это только рассчитывали, и рассвет там правда, был :lol: Поэтому утверждение про "глаза как у павшего" было совсем ни к селу ни к городу :)) Кстати, тебе проще, потому что ты этих субтитров не видела :)) А мы только обсудив на пару с Любавой, что бы это значило, решили, что будем оптимистами :) И честно говоря, слова перевода были странные - чуть-чуть смещение и уже противоречивый смысл :) "А как же это так вышло? Не втыкаю... Надо самому попробовать, чтоб понять!.." "Ёпт!.." - подумал я :lol: